Remote General Translation Job In Translation

Translator English > Dutch for country guides

Find more General Translation remote jobs posted recently Worldwide

Hi,

Im looking for someone to help me translate country guides from English to Dutch.

The guides are written in conversational English and should be translated into conversational but correct Dutch. I myself write in Belgian-Dutch so preference will be given to translators who can translate into Belgian-Dutch or who dont have immense Dutchness shining through in their writing :-)

Im open to applications from non-native Dutch speakers but do note that your Dutch need to be so good you can pass as native. If you know it isnt, please dont apply.

The guides are between 3,000 and 5,000 words and dont include any technical terms or anything else that might cause problems during translation. Id prefer paying a fixed price per guide to paying hourly or by the word so that we both know what to expect and - especially - so that I know how many of these I can outsource each month.

I respect your time and whatever rate you choose to quote but want to be upfront and say my budget is rather limited. Please take that into account when applying. Also, dont mind the budget added with the job posting. Its just there because I couldnt leave it empty.

In total, I have over 30 guide translations to outsource over the span of several months with a minimum of 1 and a maximum of 4 guides to translate each month, but Im happy to discuss this number based on your availability. Ill be trialing several writers if several good applications come through and hope to find someone I can keep on board after this project is finished for other translation work. There might be additional translation work during this project for you as well if youre up for it.

I can share links to the guides in English so you have an idea of what youll be translating when you pass the first selection phase, at which point Ill also ask you do to a paid first translation to see if youre a good fit.

If you apply, please include the following:
- samples of previous translation work, preferably with the source text included
- samples of your writing in Dutch if you have any
- why youd be a great fit for this job
- your availability
- your rates
- anything else that might be relevant

Applications that dont include the above or fail to meet other criteria mentioned will not be taken into consideration.

Thanks for applying. Im looking forward to see if we can work together!
About the recuiter
Member since May 20, 2018
Yelo Print
from Bihor, Romania

Skills & Expertise Required

Dutch English Translation Translation English Dutch 

Open for hiringApply before - Jul 31, 2024

Work from Anywhere

40 hrs / week

Fixed Type

Remote Job

$47.95

Cost

Offer to work on this project closes in 30 days!
Are you interested in this Opportunity?

Looking for help? Checkout our video tutorial
How to search and apply for jobs

How to apply? Do you have more questions about the Job?
See frequently asked questions

Similar Projects

Translator needed for Turkish to English Translation. Native Turkish speakers only.

On going project for translating content for blog posts from English to Turkish and Turkish to English on a weekly basis. Must be available for voice translation from time to time.

Create language learning software for Haida, or Xaad Kil with speech recognition.

This project will be started at ground zero with audio recordings of elder, native speakers of the language that need to be added into a program that can instantly tell learners how their pronunciation is. The program needs to have the Haida words w...read more

English to Spanish Translator (Blog)

We are looking for Spanish professional translators to translate a blog post that is about 1200 words in total. You must be well versed and have high proficiency in Spanish to be considered.

The rate of this project will be $12.

Pl...read more

Review & Correct 1500 Word English to Ukrainian Translation

Have a 1500 word English to Ukrainian translation. Your job is to review and improve it, so it will be ready, with no typos and the like.